È dal tempo della scuola che non gioco più a confrontare i genitali.
I gave up comparing genitals back in the school yard.
È da un po' che non gioco per via dei dolori renali.
Well, I haven't been playing for a while because of these kidney pains.
Lo non gioco con la vita di mia figlia!
And I'm not gambling with my daughter's life!
lronicamente, non gioco a tennis da anni.
lronicahhy, I havem't picked up a racket im years.
Se non gioco più con Joey e Chandler, posso farlo con Mark?
If I stop playing with Joey and Chandler, can I play with Mark?
Non guido la macchina, non tocco i soldi, non accendo il forno e di sicuro non gioco a bowling!
That means I don't work, I don't drive a car, I don't fucking ride in a car, I don't handle money, I don't turn on the oven and I sure as shit don't fucking roll!
Io non gioco onestamente e poi se perso vado in cerca di un lavoro vero o roba del genere, chiaro?
I don't play the game straight up, and then if I lose, go get some real work or something, okay? I see a mark, I take him down.
Piccola, io non gioco secondo le regole.
Oh, baby, I don't play by the rules.
Non gioco a ping-pong da parecchio tempo.
I haven't played table tennis in quite a while.
Se hai intenzione di barare, io non gioco.
Ain't gonna play if you're gonna cheat.
Vuol dire che io, come Dio non gioco ai dadi e non credo nelle coincidenze.
It means that I, like God do not play with dice and do not believe in coincidence.
Lo so, io non gioco nemmeno!
I know, I don't even gamble.
Io non gioco a carte; gioco a dadi.
I don't play cards; I'm a dice man.
Non gioco piu' a "Jimmy rompe le palle al mondo."
No more playing "Jimmy Bust Balls" with the world.
Gioco o non gioco, rimane il fatto che abbiamo iniziato qualcosa che questa gente non sembra voler smettere.
Game or no game, the fact remains we've started something these people don't seem to want to stop.
Ecco perche' non gioco mai a poker con lei.
That's why I don't play poker with her.
Non gioco d'azzardo da più di un anno.
I haven't bet on a game in over a year.
Io non gioco da anni questo giorno è il mio splendido giorno io non posso affrontare questa gara
I am playing the river for years Try it on the important budget. This day is my day to shine
Senti, non gioco spesso a tarda notte con i paraurti delle macchine, è ovvio che mi stava controllando, ma la domanda è perché?
Look, I don't often play late-night bumper cars. She was obviously controlling me. The question is why.
Non mi può soffrire perché non gioco nella sua stupida squadra di pallanuoto.
He's always dissed me 'cause I'm not in his faggy water-polo team.
Non complotto contro i cattivi, non gioco a pallacanestro, non faccio sesso.
I'm not plotting against bad guys, I'm not playing basketball, I'm not having sex.
Senti, April, non gioco negli Yankees.
I am not a New York Yankee.
Rallenta, Ben. lo non gioco da una vita.
Hey, slow down, I haven't played in a long time, Ben.
No, certo che no, ma come sai che non gioco d'azzardo e non vado al bar?
No, of course not, but how do you know I don't gamble, go to bars?
Non gioco pulito... gioco come voglio.
I don't play fair. I play what I want.
Io non gioco al telefono con voi due.
I'm not playing telephone between you two.
E' un anno che non gioco a scacchi.
I haven't played chess in a year.
Ti ho detto che non gioco piu'.
I told you I'm not playing anymore.
No, sentite, se giocate voi due io non gioco piu'!
Uh-uh, now, see, as long as y'all two playing, I quit.
No, no, no, non gioco con lo spazio ed il tempo.
No, no, no. I don't mess with the physics of space and time.
Voglio dire, io non gioco con questi cosi.
What I mean is, I don't play with these things.
Io non gioco, faccio solo affari.
I don't play. I only deal.
Se fossi uno scommettitore, e non lo sono, non gioco d'azzardo...
Were I a betting man, and I'm not, I stay away from games of chance...
Non gioco d'azzardo dove non mi sento il benvenuto.
I don't gamble where I don't feel welcome.
Io non gioco piu' molto ad hockey.
I often do not play hockey.
E' da quando ho otto anni che non gioco con le bambole.
I haven't played with dolls since I was eight.
E' da un po' che non gioco.
I ain't played for a while.
Se non gioco, non saro' piu' titolare e perdero' Allison.
If I don't play, I lose first line and Allison.
Mi dispiaceva dirle che non gioco piu' con le bambole.
Didn't have the heart to tell her, I don't play with dolls anymore.
Non gioco a carte, non bevo... io vinco e basta.
I don't play cards, I don't drink. What I do is win.
Per cui ora non gioco mai... quando suono.
So now I never play... when I play.
No, io non gioco mai a tennis la domenica, eh?
I never play tennis on Sundays, huh?
Questo non si accordava molto bene con la mia parte intuitiva, forse perché non gioco molto spesso con le particelle.
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often.
Io non gioco a golf, quindi non potrei in realtà testare questi ferri, ma ho intervistato uno che li possiede.
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them.
2.4093151092529s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?